九卅娱乐ju111net-九州ju111net网址-九州ju111net入口

  翻译:若必先行,正百物之名也。所以先须正名者,为时昏礼乱,言语翻杂。。。

  翻译:若必先行,正百物之名也。所以先须正名者,为时昏礼乱,言语翻杂。。。

  孔子答日:若必先行,正百物之名也。所以先须正名者,为时昏礼乱,言语翻杂,名物失其本号,故为政必以正名为先也。所以下卷云,邦君之妻,君称之日夫人之属.是正名之类也。且夫名以...

  孔子答日:若必先行,正百物之名也。所以先须正名者,为时昏礼乱,言语翻杂,名物失其本号,故为政必以正名为先也。所以下卷云,邦君之妻,君称之日夫人之属.是正名之类也。

  展开全部先纠正一下,这句话不是孔子说的,这是南朝皇侃说的,是他对孔子“正名”思想的理解。

  这段话应翻译为:做任何事情之前,必先正百物之名。必先正百物之名的意思是,时局昏暗,礼崩乐坏,言语繁杂,错乱不堪,各种事物失去它本来的名号(如指鹿为马),所以实施政治必须先正百物之名。所以下卷所说“诸侯国君的妻子,国君称其为夫人”之类的话,就是正名一类的事情。况且名分照应实际,实际对应名分。名分若颠倒错乱不得其正,则言语错误百出,不能通顺。

转载请注明:博客来 » 翻译:若必先行正百物之名也。所以先须正名者

上一篇:全国书家齐聚长垣弘扬“君子文化”

下一篇:没有了

相关文章

Baidu